我系师生在浙江省笔译大赛中斩获佳绩
来源:国际贸易系 日期:2020年05月01日 阅读次数:306
2020年4月29日,由浙江省翻译协会和中国翻译协会语言服务行业创业创新中心共同组织的第五届“LSCAT 杯”浙江省笔译大赛正式落下帷幕。
经过为期两周的共两个组别(本科组、专科组)、两个赛项(英译汉、汉译英)激烈比拼,我系应用英语171班的陈体杰、应用英语182班的李思雨、国际贸易181班的董子卉获得英译汉赛项(专科组)一等奖,应用英语183班的张茁伊获得汉译英赛项(专科组)一等奖。此外,我系教师张康、赵静和公共基础部的张素梅,获赛会优秀教师的荣誉。
此次大赛既锻炼了我系学生的翻译技能、检验了我系教师英语教学水平,同时,也促进专业学科服务于国家“一带一路”建设、“长江经济带”建设和“中国文化走出去”国家战略。我系师生在这些荣耀背后付出的是看不见的汗水,无数次的坚持。这股奋发向上的精神气更是激励了我们积极进取,再创辉煌!
注:本次比赛是由中国翻译协会和浙江社科联共同发起的,是现阶段我国最高规格的英汉笔译大赛。共吸引了来自全省各地的70余所本专科院校共计5000多学生参赛,其中包括27所高职高专院校的870名学生。该比赛素来以规模大,参赛人数多,竞技水平高著称。一等奖占参赛总数的 1%,二等奖占参赛总数的 9%,三等奖占参赛总数的 10%;而一等奖以上获奖者将直接入选中国翻译协会 LSCAT 人才库。